Překlad "защото си ми" v Čeština


Jak používat "защото си ми" ve větách:

Нали не го казваш, защото си ми майка?
Jsi si jistá, že to neříkáš jen proto, že jsi má matka?
Чувствам, че мога да си говоря с теб, защото си ми сестра.
Cítím, že ti můžu říct všechno, protože jseš moje sestra. Jo.
Може би, защото си ми съпруга.
Asi proto, že jsi moje žena.
Винаги ще те обичам, защото си ми сестра.
Miluji tě a budu tě stále milovat jako svou sestru.
Ние имахме уговорка, само защото си ми син не си мисли че можеш да правиш каквото си искаш
Máme určitý systém. Kvůli tomu, že jsi můj syn, neočekávej zvláštní zacházení.
Не искам да се забъркваш с Джъстин, само защото си ми ядосана.
Zapletla ses s Justinem, protože jsi naštvaná na mě.
Защото си ми ясна като бял ден.
Protože tě možná znám o trochu lépe, než si myslíš.
Защото си ми братче, нали винаги съм я ебал отзад!
Protože jsi kámoš, kámo dělal jsem jí to jenom do prdele.
Чет, май си се объркал, защото си ми оставил 100 долара.
Chete, Chete. To musí být omyl. - Nechal jsi tu sto dolarů.
Оставам само защото си ми приятел.
Dopřeju ti víc času, - protože jsi to nedotáhl do konce.
Защото си ми най-добрия приятел. Ето за това!
Protože ty jsi můj nejlepší kamarád, chápeš?
Звучи нереално, може би защото си ми приятел...
Zní to neskutečne. Asi proto, že jsi kamarád.
Върнах се при теб, защото си ми жена.
Vrátil jsem se pro tebe, protože jsi moje žena.
Направи го, защото си ми приятел.
Udělal si to, protože si můj kámoš.
Добре, защото си ми нужен да предадеш на посланика на родината на Асад, че си видял как Асад поставя бомбата, ранила Президента.
Dobře, protože potřebuji, abys řekl Velvyslanci Assadova státu, že jsi viděl Assada jak pokládá bombu, která zranila Prezidenta.
Би го сторил, Дани, защото си ми приятел.
Ale udělal, protože jsi můj kamarád.
По-добре ела, защото си ми длъжник.
Radím ti, aby si se ukázal. Dlužíš mi to.
И ти се доверявах, защото си ми брат.
A já ti věřím, protože jsi můj bratr.
Защото си ми дете и те обичам.
Protože jsi moje děťátko a já tě miluju.
Значи го правиш, защото си ми длъжник.
Tak to mi tím pádem dlužíš. - Bože, jak já tě nenávidím.
Ако е така, то е, защото си ми баща.
Jestli jo... je to proto, že jsi byl mým otcem.
Защото си ми дъщеря и те обичам.
Protože jsi moje dcera a já tě mám ráda.
Защото си ми син и ти обръщам внимание.
Protože jsi můj syn. Dávám pozor.
Радвах се, защото си ми приятел.
A cítil jsem se dobře, protože jsi můj přítel.
Казваш го, защото си ми майка.
To říkáš jen, protože jsi moje máma!
Духовете искаха да те намеря, защото си ми майка.
Duchové chtěli, abych tě našla, protože jsi moje máma.
Защото си ми съпруга и те обичам.
Protože jsi moje žena a já že miluju.
Също така го правя... защото си ми приятел и не искам да те изгубя.
Dělám to také proto... že jsi můj přítel a já tě nechci ztratit.
Искам да ти угодя, защото си ми гадже.
Co? Coby? Jenom se o tebe chci starat, protože jsi můj přítel a já se o tebe starám.
Но ще го направиш, защото си ми брат.
Ale uděláš, jsi přece můj brácha.
Защото си ми приятелка и ме е грижа за теб.
Protože jsi má přítelkyně a záleží mi na tobě.
Норман, не правиш това, само защото си ми ядосан, нали?
Normane, neměl bys to dělat kvůli tomu, že jsi na mě naštvaný.
Не за изяви, или политика, или защото си ми жена.
Ne kvůli zdání ani politice ani proto, že jsi má žena.
Защото си ми сестра и ме обичаш.
Protože jsem tvá sestra a ty mě miluješ.
Дойдох заради теб, защото си ми сестра.
Přišla jsem sem, protože jsi má sestra a já bych pro tebe udělala cokoli.
Знам, защото си ми разказвала случая поне пет пъти.
A vím to, protože jsi mi tenhle příběh říkala už pětkrát.
Живееш в къщата ми, ядеш храната ми, спиш в леглото ми, защото си ми син.
Žiješ v mém domě, jíš mé jídlo, chrápeš na mé posteli, protože jsi můj syn.
21 Помни това, Якове, И Израилю, защото си Ми служител; Аз те създадох; Мой служител си; Израилю, няма да бъдеш забравен от Мене,
21 Pamatuj si tyto věci, Jákobe, a Izraeli, vždyť jsi můj otrok; utvořil jsem tě, jsi můj otrok, Izraeli, u mne nebudeš zapomenut.
И рече: Коя си ти? И тя отговори: Аз съм слугинята ти Рут; простри, прочее, полата си над слугинята си, защото си ми близък сродник.
I řekl: Kdo jsi ty? A ona odpověděla: Já jsem Rut, děvka tvá. Vztáhni křídlo pláště svého na děvku svou, nebo příbuzný jsi.
Помни това, Якове, И Израилю, защото си Ми служител; Аз те създадох; Мой служител си; Израилю, няма да бъдеш забравен от Мене,
Pamatujž na to, Jákobe a Izraeli, proto že jsi ty služebník můj. Já jsem tě sformoval, služebník můj jsi, Izraeli, nebudeš u mne v zapomenutí.
2.5021541118622s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?